Keine exakte Übersetzung gefunden für إساءة إلى السمعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إساءة إلى السمعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • À la fin du mois d'avril 2005, elles ont déposé plainte contre elle, en l'accusant d'atteintes à leur réputation et d'injures en application des articles 506 et 294B du Code pénal du Myanmar.
    وفي نهاية نيسان/أبريل 2005، قدمت السلطات اتهامات جنائية ضد هذه السيدة بموجب المادتين 506 و294(ب) من قانون العقوبات في ميانمار "للإساءة إلى سمعة السلطات" وسبها.
  • b) Finalement Su Su Nway a été déclarée coupable d'atteinte à la réputation des autorités villageoises et d'injures à leur endroit en application des articles du Code pénal cités plus haut.
    (ب) في نهاية المطاف، أُدينت السيدة سو سو نوآي بتهمة "الإساءة إلى سمعة" سلطات القرية وسبها بموجب المادتين آنفتي الذكر من قانون العقوبات.
  • Il est possible d'appliquer des critères objectifs, tels que le nombre d'actes répréhensibles, le montant des pertes financières, l'ampleur du discrédit jeté sur l'Organisation et la classe du fonctionnaire.
    وهناك معايير موضوعية متاحة للتطبيق على هذه الاعتبارات، ومنها عدد المرات، ومقدار الخسارة المالية، ومدى الإساءة إلى سمعة المنظمة، ورتبة الموظف.
  • Évoquant la condamnation de M. Atovulloev, rédacteur en chef du journal Charogi Ruz, il demande si l'infraction d'«outrage au Président» ne pourrait pas être incluse dans celle, plus générale, d'«atteinte à la réputation d'autrui», comme c'est le cas dans d'autres pays.
    وأشار إلى إدانة السيد أتوفولييف، رئيس تحرير جريدة شاروغي روز (Charogi Ruz)، فسأل إن كانت جُرم "انتهاك حرمة الرئيس" يدخل ضمن جُرم أعم هو "الإساءة إلى سمعة الغير"، كما هي الحال في بلدان أخرى.
  • 22) Le Comité est préoccupé par l'existence dans le Code pénal de l'État partie d'infractions définies en termes généraux, telles que «injures à l'honneur et à la dignité du Président» et «atteinte à l'ordre constitutionnel», qui sont susceptibles d'être invoquées abusivement comme prétexte à une limitation de la liberté d'expression (art. 19).
    (22) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء اشتمال القانون الجنائي للدولة الطرف على جرائم صيغت صياغة عامة مثل "الإساءة إلى سمعة وهيبة الرئيس" و"محاولة الاعتداء على النظام الدستوري"، وهي صيغ تساعد على تزييف حرية التعبير وتقييدها (المادة 19).
  • Certains défenseurs ont été inculpés de subversion pour avoir créé des sites Internet relatifs aux droits de l'homme, d'espionnage pour avoir communiqué des informations à l'étranger, de tentative de renversement du gouvernement et d'atteinte à la réputation du pays pour avoir exposé la situation interne des droits de l'homme au cours de conférences internationales consacrées aux droits de l'homme.
    ووُجهت إلى مدافعين اتهامات بالتخريب لاستحداثهم مواقع في الإنترنت تدافع عن حقوق الإنسان، كما اتُهموا بأنهم جواسيس لنشرهم معلومات في الخارج، وبالعمل على الإطاحة بالحكومة والإساءة إلى سمعة البلد لإبلاغهم عن حالة حقوق الإنسان الداخلية في مؤتمرات دولية لحقوق الإنسان.
  • La Représentante spéciale se déclare profondément préoccupée par le fait que les États recourent de plus en plus au système judiciaire pour harceler les défenseurs des droits de l'homme et entraver leur action, portant ainsi atteinte à leur réputation et les obligeant à détourner du temps et des ressources financières de leurs activités en faveur de droits de l'homme.
    وتعرب الممثلة الخاصة عن بالغ قلقها إزاء تنامي استخدام الدول الجهازَ القانوني لمضايقة المدافعين عن حقوق الإنسان وإعاقة عملهم. فقد أسفرت هذه المضايقة عن الإساءة إلى سمعة المدافعين وعن تحويل وقتهم ومواردهم المالية عن عملهم في مجال حقوق الإنسان.
  • Le travail du Parlement a souffert des divisions qui se sont produites à la Chambre des représentants dont certains membres demandaient que Edwin Snowe, Président de la Chambre, soit démis de ses fonctions parce qu'il ne bénéficiait plus de la confiance des représentants et discréditait la Chambre par des activités qui n'étaient pas conformes à la pratique législative.
    وصادف عمل المجلس التشريعي بعض العقبات بسبب الانقسامات في مجلس النواب بشأن الدعوات إلى عزل إدوين سنو من منصب رئيس مجلس النواب. وزعمت مجموعة المشرعين الذين نادوا بعزله أنه لم يعد يحظى بثقة أعضاء المجلس واتهمته بالإساءة إلى سمعة المجلس من خلال أنشطة لا تتفق مع الممارسة التشريعية.